つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください是一点不值钱的东西,请收下吧的意思。
这种常用语,都有固定翻译。
つまらないものですが、どうぞお受け取りください。一点心意,敬请收下。
1 こんなことしていただかなくても。您不必这么做 (省略句:您不必这么做,就行)(不用这么客气)
2 こんなことされてもいいですか。 您被这样对待了,能忍吗?
3 こんなことさせていただけますか。您可以允许我做这种事吗?
其他常用日语口语:
1.予約しなければなりませんか。 需要预约吗?
2.これは学生向きの本です。 这是面向学生的书。
3、元気が出た? 有精神了吗?
4、頂上まで行きましょう。 我们一起爬到山顶吧。
5、とても読みやすいと思います。 我看非常容易读懂。
6、一人ではつまらないでしょうか。 一个人没意思吧?